拉科姆教师Steven Schultz带着激情和天赋通往首相奖

日期: 2019-06-06
浏览次数: 114
发表于:
来自
发表于: 2019-06-06
浏览次数: 114

拉科姆教师史蒂文·舒尔茨带着激情和天赋通往首相奖

Steven Schultz, a teacher at École Secondaire Lacombe Composite High School received a Certificate of Excellence from Prime Minister Justin Trudeau at a ceremony held in Ottawa. Photo courtesy: Alex Tetreault

在渥太华举行的颁奖典礼上,拉科姆综合高中教师史蒂文·舒尔茨获得了加拿大总理贾斯廷·特鲁多颁发的卓越教师证书。图片来源:Alex Tetreault



Lacombe Composite High School Teacher Steven Schultz recently received a Prime Minister’s Award, Certificate of Excellence from Prime Minister Justin Trudeau in Ottawa.

拉科姆综合高中教师史蒂文·舒尔茨最近在渥太华接受了加拿大总理贾斯廷·特鲁多颁发的“总理奖”——卓越教师证书。


Schultz received the award after pioneering projects along with students including the Ecovision Club and the United Robotics’ Club of Lacombe.

舒尔茨与Ecovision俱乐部和拉科姆联合机器人俱乐部(United Robotics’ Club of Lacombe)的学生一起进行了开创性的项目后获得了该奖项。


“It was a pretty exciting week last week going to Ottawa to receive the Prime Minister’s award,” Schultz said. “There was lots of feeling overwhelmed and I was surrounded by 16 other extraordinary individuals from around the country all doing incredible, innovative activities and projects that are making their classrooms a better place.”

舒尔茨说:“上周前往渥太华接受总理奖是非常令人兴奋的一周。很多人都感到不知所措,我被来自全国各地的16名杰出教师包围着,他们都在进行令人难以置信的创新活动和项目,让他们的课堂变得更好。”


Schultz — during the no-partisan, non-political event — briefly interacted with Trudeau — a former teacher himself.

舒尔茨在这次无党派、非政治性的活动中与特鲁多进行了短暂的互动,特鲁多本人曾是一名教师。


“Our conversation was around his visit 10 years ago. Madam Galloway, one of our french immersion teachers, invited him for a political symposium we were running,” Schultz said. “I asked him if he remembers and he said he remembered. I told him we would really love to have you come back and I made him an offer to supply him with some student-made honey. He said, ‘That would be great’.

“我们的谈话是关于他10年前的访问。我们的法语浸入式教师加洛韦女士邀请他参加我们正在举办的一个政治研讨会。”舒尔茨说。我问他是否记得,他说他记得。我告诉他,我们非常欢迎你回来,我还提议给他一些学生做的蜂蜜。他说:“那太好了。”


“He said this award is well deserved and that you are doing remarkable things in Lacombe.”

“他说我获得这个奖是当之无愧的,因为我在拉科姆做了很多了不起的事情。”


Throughout the experience, Schultz said he was often thinking about his home in Lacombe.

舒尔茨说,在这段经历中,他经常想到他在拉科姆的家。


“There was a sense of extreme pride coming from a small community of just over 12,000 to 13,000 people that are so supportive of our endeavors and projects,” he said. “Some of these other teachers come from large schools and large communities where they get their resources from, yet we still seem to find a way to support all of the projects that go on at our school and all the other schools in Lacombe.

他说:“这个只有1.2万至1.3万人口的小社区非常支持我们的努力和项目,这让我们感到非常自豪。其他一些教师来自大型学校和大型社区,他们从中获取资源,但我们似乎仍在寻找一种方式来支持我们学校和拉科姆其他学校正在进行的所有项目。”


“We aren’t the only school that is doing innovative things.”

“我们不是唯一一家做创新的学校。”


Schultz said his privileged to be able to use the gifts and passion he has been given in his career.

舒尔茨说,他很荣幸能够利用他在职业生涯中被赋予的天赋和激情。


“If you allow your gifts to be woven into that passion, then it turns into successful projects. The satisfaction and recognition that comes with that will naturally happen,” he said.

“如果你让你的天赋融入到这份激情中,那么它就会变成成功的项目。随之而来的满足感和认可将自然发生,”他说。


Since it was announced that he was receiving the award, Schultz said his students — old and new — have been very supportive.

舒尔茨说,自从宣布他获奖以来,他的新老学生都非常支持他。


“Some of my past students have come out of the woodwork and have made an effort to acknowledge my contribution to their lives,” he said. “It was an honour to have one of my first Ecovision students, Charles Nokes, travel all the way from Toronto to come and watch my award being presented.

他说:“我过去的一些学生公开露面,努力承认我对他们生活的贡献。”“我的第一位Ecovision俱乐部学生查尔斯·诺克斯(Charles Nokes)从多伦多远道而来观看我的颁奖典礼,这是我的荣幸。”


“To have him make that extra effort is a symbol, maybe, of the impact I have made on students’ lives. “

“让他付出额外的努力,可能是我对学生生活影响的象征。”


An added bonus of the trip was being able to connect with teachers doing great work.

这次旅程的另一个好处是能够与工作出色的老师取得联系。


“We established a network when we were there and shared our stories,” he said. “We had one individual from Kelowna, B.C. share an aboriginal practice called the Share Circle of Courage and it really brought down the walls that some of us had from meeting strangers.”

“我们在那里建立了一个网络,分享我们的故事,”他说。“我们有一个来自BC省基洛纳的教师,和我们分享一种叫做‘勇敢的共享圈’的原住民实践,这真的把我们中的一些人遇到陌生人时的围墙推倒了。”


Schultz said he was inspired by the stories of the other teachers — with many of them coming from a place of being broken.

舒尔茨说,他受到了其他老师故事的启发,其中许多故事来自破碎的地方。


“We had one individual that was coming out of addictions while she was in high school and it was a teacher that stepped in and ultimately cared no matter the cost. That really inspired me,” he said.

“有一个人在上高中的时候戒掉了毒瘾,是因为一位老师介入了,这位老师最终不管付出多大代价,都毫不在乎的帮助了他。这真的激励了我,”他说。


Schultz said it is important for teachers to work hard to forge relationships with their students in order for everyone to succeed.

舒尔茨说,为了所有人的成功,教师努力与学生建立关系是很重要的。


“You need to provide them with the resources they need to be successful and when you go out of your way to do that, there are students that will respond positively to that,” he said.

“你需要为他们提供成功所需要的资源,当你竭尽全力去做的时候,会有学生对此做出积极的回应,”他说。


“If you ask them to land on the moon, they will land on Mars.”

“如果你让他们登陆月球,他们就会登陆火星。”

 





新闻来源:加拿大新闻媒体Lacombe Express

https://www.lacombeexpress.com/community/lacombe-teacher-steven-schultz-rides-passion-and-gifts-on-way-to-prime-ministers-award/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter



Hot News / 最新资讯
2021 - 01 - 21
点击次数: 18
加拿大和英国已经超过美国成为最受欢迎的留学目的地。这是根据educations.com进行的几项调查得出的,目的是更好地了解学生对国际教育的看法。学生们并不是比以前更有兴趣去加拿大或英国留学,而是美国受欢迎程度的大幅下降而导致美国失去了榜首的位置。2018年1月,美国是最受国际学生欢迎的留学目的地。2020年10月,它跌至最受欢迎国家的第三位。在此期间,学生兴趣的下降一直保持稳定。这表明,并不是某...
2021 - 01 - 21
点击次数: 15
在疫情过后,海外留学、求职更加趋于理性;每个人都会更深地思考世界以及个人未来的发展。以创新为本的企业,如苹果及特斯拉,不仅仅使用科技改变了人类的生活,也用其直面挑战,敢为人先的精神激励着我们去突破自我。越来越多的学生与家长将进入苹果等开创型企业工作视为职业生涯的目标,同时也意识到STEM及其他未来社会发展亟需的专业(而非文科、商科等传统专业)才是海外求学的核心价值。这篇报道阐述了苹果公司在开发新能...
News / 推荐阅读 +More
2021 - 01 - 21
点击次数: 18
加拿大和英国已经超过美国成为最受欢迎的留学目的地。这是根据educations.com进行的几项调查得出的,目的是更好地了解学生对国际教育的看法。学生们并不是比以前更有兴趣去加拿大或英国留学,而是美国受欢迎程度的大幅下降而导致美国失去了榜首的位置。2018年1月,美国是最受国际学生欢迎的留学目的地。2020年10月,它跌至最受欢迎国家的第三位。在此期间,学生兴趣的下降一直保持稳定。这表明,并不是某一特定事件降低了人们对美国的兴趣,比如COVID-19。而加拿大和英国,受学生欢迎的程度在逐渐上升。2018年1月至2020年10月,选择英国作为首选留学目的地的受访者比例从12.7%上升至15%左右。同期,加拿大的比例从10.1%上升至13.8%。另一方面,美国从21.6%下降到10.7%。德国和澳大利亚分列第四和第五位。法国、荷兰、意大利、西班牙和瑞典跻身前十。毕业后的选择是选择留学国家的一个...
2021 - 01 - 21
点击次数: 15
在疫情过后,海外留学、求职更加趋于理性;每个人都会更深地思考世界以及个人未来的发展。以创新为本的企业,如苹果及特斯拉,不仅仅使用科技改变了人类的生活,也用其直面挑战,敢为人先的精神激励着我们去突破自我。越来越多的学生与家长将进入苹果等开创型企业工作视为职业生涯的目标,同时也意识到STEM及其他未来社会发展亟需的专业(而非文科、商科等传统专业)才是海外求学的核心价值。这篇报道阐述了苹果公司在开发新能源汽车过程中经历的蛰伏、他们的解决方案以及颠覆传统汽车制造业的锋芒,也启发着有志于前往海外以改变人生轨迹的学子——他们应该选择哪一个奔跑方向。如果苹果公司(Apple Inc.)想要在汽车项目上取得成功,它就必须瞄准价值2,300亿美元的豪华汽车市场。这样做可能是让投资者满意的唯一方法。但要想取代梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)等拥有125年历史的老牌汽车制造商并非易事。路透社(Reu...
2021 - 01 - 12
点击次数: 19
(前加拿大移民难民公民部部长、现任家庭儿童及社会发展部部长Ahmed Hussen说,联邦政府想要建立每个家庭经济上能够承担,并且惠及更多人的国家儿童保育系统)《CBC新闻》报道:负责政府推动儿童保育的联邦部长表示,减少家长支付的费用是自由党计划建立全国儿童保育系统的关键因素。家庭儿童及社会发展部部长艾哈迈德·胡森(Ahmed Hussen)在接受加拿大媒体采访时表示,同样重要的是,在全加拿大范围内为有需要的父母增加负担得起的日托场所的数量。他说,他在与已经建立了本国儿童保育系统的国家同行交谈时提到了这两个问题。Hussen说,降低费用和增加学位可能需要大量的联邦资金。他补充说,政府预计,一旦疫情最终结束,日托所的高需求还会增加。Hussen说:“我们必须共同努力,大幅度降低学费,使家长更能负担得起,但我们也必须确保增加学位。”“否则,即使我们会让日托变得更便宜,但只能针对那些有...
2016 - 07 - 07
点击次数: 23771
尊敬的各位同学及家长我们以回归自然的方式原汁原味的英语环境世界名校的书香气息带你在这个夏季在激情燃烧美丽的加拿大点燃英语热情开拓国际视野留下一段终生难忘的回忆生命中总有些快乐与夏天有关精彩内容加拿大落基山教育局为越秀区教育局战略性合作伙伴,这是继加拿大落基山教育局与越秀区教育局今年5月24日签署教育合作备忘录启动后,越秀区教育局首批学生赴落基山教育局参加精彩学游。此特别定制暑期学游项目受到落基山教育局高度重视,越秀区教育局学生们于7月20号出发,为期三周,加拿大国会议员 韦恩•斯特斯基先生(Mr. Wayne Stetski)、金伯利市市长 唐•麦考密克先生(Mr. Don McCormick)、落基山学院国际教育部 谢丽尔•韦伯女士(Ms. Cheryl Webber)以及八一实验学校姐妹学校 赛尔克中学校长 Clint先生将在开营仪式为学生亲切致词。学生们将与议员和市长亲切交流,这对学...
Copyright ©2005 - 2020 广东安侨教育科技咨询有限公司
X
1

QQ设置

3

SKYPE 设置

4

阿里旺旺设置

等待加载动态数据...

等待加载动态数据...

5

电话号码管理

6

二维码管理

等待加载动态数据...

等待加载动态数据...

展开